-
1 dos
m1) спинаtourner le dos à qn — 1) повернуться спиной к кому-либо; отворачиваться от кого-либо 2) перен. проявить невнимание; пренебречь; покинуть; оборвать разговор с... 3) обратиться в бегство, показать спинуdès qu'il a le dos tourné... — стоит ему выйти, как...faire le gros dos — 1) выгибать спину дугой ( о кошке) 2) перен. важничатьnous avons l'ennemi à dos — противник может напасть на нас сзадиse mettre [avoir] qn à dos — восстановить кого-либо против себяà dos de mulet — верхом на мулеau dos — за спиной; за спинуde dos — со спины, сзадиdans le dos — на спине, за спинойagir, parler, dire dans le dos de qn — действовать, говорить за спиной у кого-либо••l'avoir dans le dos прост. — быть жертвой обмана; оказаться в дуракахpasser la main dans le dos de qn — гладить по шёрстке, льститьcela donne [fait] froid dans le dos — от этого дрожь по спине проходитêtre toujours derrière [sur] le dos de qn — стоять над душой у кого-либо; наблюдать за работой кого-либо; следить за кем-либо; не отставать от кого-либоêtre sur le dos — лежать больнымsur le dos — 1) на себе, на себя 2) (de) благодаря кому-либо, за счёт кого-либоil n'a rien à se mettre sur le dos — ему нечего надетьavoir sur le dos — иметь на шее, иметь на иждивенииmettre qch [coller] sur le dos de qn — взвалить ответственность, заботу на кого-либо; свалить на кого-либоtomber sur le dos de qn — 1) набрасываться на кого-либо 2) сваливаться кому-либо как снег на головуavoir le dos au feu, le ventre à table — удобно расположиться; благодушествоватьscier le dos à qn — смертельно надоесть кому-либоj'en ai plein le dos — осточертело мне это, мне это до смерти надоелоdos à dos — 1) спиной к спине 2) спорт ничьяdos brassé — брасс на спине3) спинка (мебели и т. п.)dos de la main — тыльная часть ладони -
2 accustomed
əˈkʌstəmd прил.
1) привыкший, приученный accustomed to ≈ приученный к чему-л. accustomed to hard work ≈ приученный к тяжелый работе accustomed to walking long distances ≈ привыкший много ходить пешком He got accustomed to the warm climate. ≈ Он адаптировался к жаркому климату, он привык к жаркому климату. She had not yet become accustomed to the fact that she was a rich woman. ≈ Она еще не привыкла к тому факту, что она богатая женщина. My eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room. ≈ Мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты. Syn: used
2) знакомый, обычный, привычный He took up his accustomed position with his back to the fire. ≈ Он занял свое привычное место, повернувшись спиной к огню. Syn: usual, habitualпривычный, обычный;
- he spoke with * ease он говорил с присущей ему непринужденностью;
- a salesgirl's * smile заученная улыбка продавщицыaccustomed p. p. от accustom ~ привыкший, приученный ~ привычный, обычныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accustomed
-
3 le dos au feu
сущ. -
4 accustomed
[ə'kʌstəmd]прил.1) привыкший, приученныйaccustomed to smth. — приученный к чему-л.
He got accustomed to the warm climate. — Он привык к жаркому климату.
She had not yet become accustomed to the fact that she was a rich woman. — Сознание того, что она богатая женщина, ещё не стало для неё привычным.
My eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room. — Мои глаза начинали привыкать к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты.
Syn:used to2) знакомый, обычный, привычныйHe took up his accustomed position with his back to the fire. — Он занял свое привычное место, повернувшись спиной к огню.
Syn:
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Русский
- Французский
- Эвенкийский